الفرق بين it و there في اللغة الانجليزية
الفرق بين it و there في اللغة الانجليزية
الفرق بين it و there في اللغة الانجليزية
الفرق بين it و there في اللغة الانجليزية
الفرق بين it و there في اللغة الانجليزية
الفرق بين it و there في اللغة الانجليزية
الفرق بين it و there في اللغة الانجليزية
دائما جملة اللغة الانجليزية تحتاج إلى فاعل، لا يجب أن نقول :
(.His father has just retired. Was a teacher) الجملة الثانية خطأ (Was a teacher) يجب أن نقول :
(.He was a teacher) ما عدا جملة الأمر فهى تبدأ بالفعل مباشرة (.Play it again please)،
وإذا لم يوجد فاعل نستخدم it أو there، سنتعرف متي نستخدم It ومتي نستخدم There
*There :
نستخدم there is أو there are بمعنى يوجد، ونستخدم there was أو there were بمعنى كان يوجد، وهذه الحالات التي نستخدم فيها there.
– لتقديم موضوع جديد :
– There is a meeting this evening. It will start at seven.
“.يوجد اجتماع في المساء، سوف يبدأ في السابعة”
– There has been an accident. I hope no one is hurt.
“.كان يوجد حادثة، آمل أن لا يصيب أحد”
– مع الأرقام والكميات :
– There was a lot of rain last night.
“.كان يوجد الكثير من الأمطار الليلة الماضية”
– There must have been more than five hundred in the audience.
“.كان يجب أن يوجد أكثر من خمسمائة من الحضور”
– لتخبر عن مكان شئ ما :
– There used to be a playground at the end of the street.
“.كان هناك ملعب في نهاية الشارع”
– There are fairies at the bottom of the garden.
“.هناك جنيات في الجزء السفلي من الحديقة”
– مع ضمائر النكرة أو تعبيرات الكمية المتبوعة بto :
إذا كان الفاعل معلوم نستخدم for.
– There is nothing to do in the village.
“.لا يوجد شئ أقوم به في القرية”
– There was plenty to read in the apartment.
“.كان يوجد الكثير لأقرأه في الشقة”
– There was nothing to watch on television.
“.لا شئ أشاهده في التلفاز”
– There is a lot of work to do.
“.يوجد الكثير من العمل لأقوم به”
– There is nothing for the children to do in the village.
“.لا يوجد شئ للأطفال ليقوموا به في القرية”
– مع ضمائر النكرة أو تعبيرات الكمية المتبوعة بing :
– There is someone waiting to see you.
“.يوجد شخص ما ينتظر ليراك”
– There were a lot of people shouting and waving.
” .كان يوجد العديد من الناس تصيح وتلوح”
*إذا كانت الجملة مضارع نستخدم is للمفرد أو are إذا كانت جمع،
وإذا كانت الجملة ماشي نستخدم was للمفرد أو were للجمع.
– There is a meeting this evening. It will start at seven.
“.يوجد اجتماع في المساء، سوف يبدأ في السابعة”
– There was a lot of rain last night.
“.كان يوجد الكثير من الأمطار الليلة الماضية”
– There is someone waiting to see you.
“.يوجد شخص ما ينتظر ليراك”
– There are more than twenty people waiting to see you.
“.يوجد أكثر من 20 شخص ينتظروك ليروك”
– There were some biscuits in the cupboard.
“.يوجد بعض البسكويت في الدولاب”
– There were a lot of people shouting and waving.
” .كان يوجد العديد من الناس تصيح وتلوح”
*It :
هو /هي للفاعل المفرد الغير عاقل، وتأتي في هذه الاستخدامات:
-الأوقات والتواريخ :
– It’s nearly one o’clock.
“.إنها تقريبا الواحدة”
– It’s my birthday.
“.إنه عيد ميلادي”
– الطقس :
– It’s raining.
“.إنها تمطر”
– It’s a lovely day.
“.إنه يوم جميل”
– It was getting cold.
“.أصبح الجو بارد”
– لتقول رأي عن مكان :
– It’s very cold in here.
“.إنه بارد جدا هنا”
– It will be nice when we get home.
“.سيكون لطيف عندما نصل إلى المنزل”
– It’s very comfortable in my new apartment.
“.إنه مريح جدا في شقتي الجديدة”
– لاقتراح متبوع بto +المصدر :
– It’s nice to meet you.
“.مسرور لمقابلتك”
– It will be great to go on holiday.
“.سيكون عظيم إذا ذهبنا في الاجازة”
– It was interesting to meet your brother at last.
“.كان شيق أن نقابل أخاك في النهاية”
– لاقتراح متبوع بing :
– It’s great living in Spain.
“.انه عظيم العيش في أسبانيا”
– It’s awful driving in this heavy traffic.
“.انها قيادة فظيعة في زحمة المرور هذه”
– It can be hard work looking after young children.
“.إنه عمل صعب العناية بأطفال صغيرة”
– للتحدث عن أشخاص مثل الرد على الهاتف، وإذا كان الشخص لا يراك من وراء الباب، وعند التحدث عن أشخاص آخرين للتعرف على الآخرين.
– on the telephone: Hello. It’s George.
“.في الهاتف : أهلا، إنه جورج”
– [Mary knocks on door] It’s me. It’s Mary.
“.ماري تقرع على الباب/ إنها أنا، إنها ماري”
– Who’s that? I think it’s John’s brother.
“.من هذا؟ أظن أنه أخو جون”
– [someone knocks on door. We say:] Who is it?
“شخص ما يقرع على الباب/ نقول : من على الباب؟”