اللغة الصينية
استعمال (要 (YÀO في اللغة الصينية
استعمال (要 (YÀO في اللغة الصينية
استعمال (要 (YÀO في اللغة الصينية
استعمال (要 (YÀO في اللغة الصينية
استعمال (要 (YÀO في اللغة الصينية
في اللغة العربية الفعل “يريد ” وهو مقطع يتحمل عدة معاني حسب إستعماله في الجملة 要 (yào) يقابل أساسا
فهو يعني “يحتاج” كما يمكن استعماله للتعبير عن القيام بالفعل في المستقبل ، وفي كل حالة يحسم سياق الجملة المعنى المراد
بمعنى يريد 要
تستعمل هذه الصيغة عند الطلب ، كطلب الأكل في المطعم أو الشراء من الدكان .أريد شيئا
تركيب الجملة
إسم الشيء المُراد +要 (yào) + مبتدأ
الأمثلة
我 要 一 杯 水 。
Wǒ yào yī bēi shuǐ.
أريد كوبا من الماء
你 要 糖 吗?
Nǐ yào táng ma?
هل تريد سكّر؟
你们 都 要 冰 可乐 吗?
Nǐmen dōu yào bīng kělè ma?
كلّكم تريدون كوكاكولا مع مكعبات الثلج ؟
你 要 茶 还是 咖啡?
Nǐ yào chá háishì kāfēi?
هل تريد شايا أو قهوة ؟
我们 要 三 碗 米饭。
Wǒmen yào sānwǎn mǐfàn.
نريد ثلاثة صحاف من الأرز
بمعنى يريد أن 要
و يقصد بها أساسا أريد أن أفعل شيئا 想 (xiǎng) يُريدُ أن نفس معنى 要 (yào) في اللغة الصينية يمكن أن تعني
تركيب الجملة
الفعل +要 (yào)+ المبتدأ
الأمثلة
我 要 跟 你 一起 去 。
Wǒ yào gēn nǐ yīqǐ qù.
أريد أن أذهب معك
你 要 喝 什么 果汁?
Nǐ yào hē shénme Guǒzhī?
أي نوع من العصير تريد أن تشرب ؟
爸爸 要 买 一 个 新 手机 。
Bàba yào mǎi yī gè xīn shǒujī.
أبي يريد ان يشتري جوالا جديدا
她 要 去 大城市 找 工作。
Tā yào qù dà chéngshì zhǎo gōngzuò.
هي تريد أن تذهب إلى المدينة الكبيرة للبحث عن عمل
周末 你们 要 一起 看 电影 吗?
Zhōumò nǐmen yào yīqǐ kàn diànyǐng ma?
هل تريدان الذهاب معا آخر الأسبوع لمشاهد فيلم ؟
بمعنى يحتاج إلى أن 要
تركيب الجملة
الفعل +要 (yào)+ المبتدأ
الأمثلة
你 要 早点 睡觉。
Nǐ yào zǎodiǎn shuìjiào.
أنت تحتاج أن تنام باكرا
我们 明天 要 上班。
Wǒmen míngtiān yào shàngbān.
نحن نحتاج إلى أن نعمل نشتغل
老师 太 累 了, 要 好好 休息。
Lǎoshī tàilèi le, yào hǎohao xiūxi.
الأستاذ تعب جدا ،يحتاج إلى أن يستريح جيدا
明天 下雨, 你 要 带 伞。
Míngtiān xiàyǔ, nǐ yào dài sǎn.
ستمطر غدا ، أنت تحتاج إلى حمل مطرية
بمعنى القيام بالفعل في المستقبل 要
للتعبير عن القيام بالفعل في المستقبل 要 (yào) يمكن إستعمال
تركيب الجملة
مرة أخرى ، لا تغيير في تركيبة الجملة لكن عادة ما يتم دمج ظرف زماني يدل على الوقت الذي سيتم فيه الفعل
الفعل +要 (yào)+ المبتدأ
الأمثلة
星期五 我们 要 开会 。
Xīngqīwǔ wǒmen yào kāihuì.
سنجتمع يوم الجمعة
12点 我 要 去 吃饭 。
Shí’èr diǎn wǒ yào qù chīfàn.
عند الثانية عشرة سأذهب للأكل
你们 下 个 月 要 去 日本 吗?
Nǐmen xiàge yuè yào qù Rìběn ma?
هل ستذهب لليابان الشهر المقبل ؟
他们 明年 要 结婚 了。
Tāmen míngnián yào jiéhūn le.
سيتزوجان السنة المقبلة
المعنى،المعنى ثمّ المعنى
كما لاحظتم يتداخل المعنى بسهولة ،لذلك و لفهم المقصود يجب التركيز على السياق للتعرف عل أي معنى من المعاني المذكورة آنفا هو المقصود في الحملة